Ķ saltfiskvinnslunni aukast hrįefniskröfurnar og mikil veršmętasköpun gęti įtt sér staš ķ śtvötnunarferlinu

Į Sjįvarśtvegsrįšstefnunni sem haldin įr ķ haust, sś fyrsta sem gętti hlutleysis, ręddi Kristjįn G. Jóakimsson, vinnslu- og markašsstjóri Hrašfrystihśssins Gunnvarar ķ Hnķfsdal um vermętasköpun ķ ķslenskum sjįvarśtvegi og benti į aš žorskur hefši skilaš mestu śtflutningsveršmęti afurša eftir tegundum įriš 2009, eša 36%, sķld 12%,żsa 10%, karfi7%, ufsi 6%, rękja 5%, grįšlśša 4% og ašrar fisktegundir samtals 20%. Kristjįn taldi aš bregšast mętti viš samdrętti ķ geininni m.a. meš samruna fyrirtękja, sanžjöppunaflaheimilda, sérhęfingu og auknum umsvifum fiskmarkaša. Öflug sjįvarśtvegsfyrirtęki ęttu žess kost aš auka sókn ķ nżja fiskistofna, auk žróun og fjįrfestingu ķ nżrri tękni, efla markašsumsvif og sanhęfa betur en įšur veišar, vinnslu og markaši. Kristjįn minnti į aš įriš 1981 hefši žorskafli landsmanna veriš 460 žśsund tonn, svo nś mętti ašeins veiša um 34% žess žorskafla sem žį fékkst śr sjó.

,,Ferskar afuršir eru oft veršmętari en frystar,” sagši Kristjįn, og auka mętti hlutfall hnakkastykkja śr flaki, žaš gęfi auk žess aukiš magn og selja mętti fleiri tegundir ferskar į markaš. En fyrst og fremst žarf aš auka framleišslu til manneldis.

,,Žaš į sér staš mikil žróun ķ vinnslunni og ķ frystingu eru aš koma fullkomnari og nįkvęmari flökunarvélar, flęšilķnur, skuršarvélar, flokkunarbśnašur, samvalsvélar, pökkunarvélar, vogir og margt fleira. Bśast mį viš aukinni veršsamkeppni į heimsmarkaši og žar munu lįglaunalönd eins og Kķna lįta stöšugt meira til sķn taka.”

 Aukin veršmęti felast ķ aukahrįefni 

Ķ saltfiskvinnslunni aukast hrįefniskröfurnar og vinnslutęknin aš breytast, tekin upp margskiptur ferill og mikil veršmętasköpun gęti įtt sér staš ķ śtvötnunarferlinu. Aukin veršmętasköpun gęti einnig įtt sér staš ķ sjófrystingunni en žar hefur įtt sér staš lķtil vöružróun. Frekari nżting aukahrįefnis getur falist ķ hausum, klumbrum og hryggjum, meš betri nżtingu og mešferš į lifur ķ nišursušu og lżsisvinnslu og hęgt er aš auka betur nżtingu į hrognum, lifur, svilum, maga, roši og fleiru. Stórir og jafnfram lķtt nżttir markašir vęru fyrir fiskiprótein,

 

Kristjįn benti į mjög vannżttar tegundir hér viš land, s.s. hvali, makrķl, mišsjįvarfiskinn gulldeplu en nefndi sérstaklega raušįtu. Norskt fyrirtęki hefur hafiš veišar og vinnslu ķ tilraunaskyni en įętlaš aš ķ Norskahafinu sé 350 til

600 milljónir tonna af raušįtu. Mögulega er hęgt aš nota raušįtu til framleišslu į afuršum til manneldis. Kristjįn taldi žaš žvķ ofar öllum vafa aš til stašar vęru miklir möguleikar til aukinnar veršmętasköpunar ķ sjįvarśtvegi.


Rįšžrota rķkisstjórn hękkar śtsvar en enn sitja rįšstafnir til hjįlpar heimilinum į hakanum

Žrišjungur af heildarnišurskurši į śtgjöldum rķkisins veršur ķ heilbrigšis- og velferšarkerfinu, samkvęmt fjįrlögum nęsta įrs. Rekstur rķkisins į žessu įri er mun betri en fjįrlög įrsins geršu rįš fyrir. Žrįtt fyrir žaš hękka skattar, ašrir en tekjuskattar, verša hękkašir um ellefu milljarša króna, en enn bólar ekkert į rįšstöfunum til hjįlpar heimilinum, nema sķšur vęri. Rķkisstjórnin er greinilega alveg rįšžrota.

Frumvarpiš gerir rįš fyrir aš śtgjöld rķkisins verši skorin nišur um žrjįtķu og tvo milljarša į nęsta įri. Žar vegur nokkuš žungt nišurskuršur ķ velferšarkerfinu, en aš raunvirši nemur nišurskuršur ķ heilbrigšiskerfinu 6,2 milljöršum króna.Slķk upphęš nemur hįlfum kostnaši viš Héšinsfjaršargöng. Undir lišnum almannatryggingar og velferšarmįl er skoriš nišur um 4,5 milljarša króna. Alls eru žetta 10,7 milljaršar króna. En hvernig ver rķkisstjórn sem kennir sig viš norręna velferš slķkan nišurskurš ķ mįlaflokknum?

Steingrķmur J. Sigfśsson fjįrmįlarįšherra segir aš svo stór hluti allra śtgjalda rķkisins rennur til félags-, heilbrigšis- og menntamįla aš žaš sé bara allt of lķtiš eftir til aš taka į sig nišurskurš ef ekkert vęri hróflaš viš žar. Žaš er hins vegar jįkvętt aš rekstur rķkissjóšs er betri en fjįrlög žessa įrs geršu rįš fyrir. Ķ fjįrlögum įrsins 2010 var gert rįš fyrir aš hallinn yrši tęplega nķtķu og nķu milljaršar króna, en nśverandi įętlun gerir rįš fyrir sjötķu og fimm milljarša króna halla į rekstri rķkissjóšs į žessu įri.

Fjįrlögin gera rįš fyrir breytingum į skattkerfinu. Žannig mun fjįrmagnstekjuskattur einstaklinga og skattur į hagnaš fyrirtękja hękka um tvö prósentustig śr įtjįn ķ tuttugu prósent. Erfšafjįrskattur mun hękka śr fimm ķ tķu prósent og žį veršur tekiš upp sérstakt vörugjald į įfengi og tóbak ķ Frķhöfninni į nęsta įri. Tekjuskattur veršur lagšur į śttekt séreignasparnašar og tekinn veršur upp sérstakur skattur į bankastarfsemi. Žessar hękkanir eiga aš skila rķkissjóši ellefu milljöršum króna ķ auknum skatttekjum. Megum viš saušsvartur almśginn ekki njóta žess ķ einhverju?


Óaršbęrustu jaršgöng landsins opnuš į laugardaginn?

Hvaša įhrif hafa Héšinsfjaršargöng?

29.9.2010

Héšinsfjaršargöng - Yfirlitsmynd śrSiglufirši, aš loknum framkvęmdumHéšinsfjaršargöng verša opnuš į laugardag. Žau munu gjörbreyta samgöngum į utanveršum Tröllaskaga - en hver veršur breytingin? Hvernig veršur umferšin ķ framtķšinni į žessu svęši? Hvaša möguleikar opnast meš Héšinsfjaršargöngum? Mun opnun ganganna hafa vķštęk įhrif, t.d. į Akureyri eša verša įhrifin bundin viš Fjallabyggš? Veršur umferšarteppa ķ hinum einbreišu Mślagöngum?

Ķ erindi sem Jón Žorvaldur Heišarsson, lektor viš HA, heldur į mįlstofu ķ višskiptafręši föstudaginn 1. október 2010 kl. 12.10 ķ stofu M 102 ķ nżbyggingu hįskólans, veršur lagt mat į umferšarbreytingar ķ kjölfar ganganna og settar fram żmsar hugleišingar um hver įhrif žeirra gętu oršiš. Framsögumašur er ķ hópi vķsindamanna ķ HA sem hefur undanfariš rannsakaš samfélagiš ķ Fjallabyggš meš žaš aš markmiši aš skoša hvaša įhrif göngin munu hafa. Nišurstöšur verša birtar ķ bókum og er sś fyrsta aš koma śt um žessar mundir.


Verndun heimildarmanna er blašamönnum mjög mikilvęg og hefst styrkst

Réttur blašamanna til aš vernda heimildarmenn sķna styrktist ķ vikunni eftir śrskurš Mannréttindadómstóls Evrópu.  Ķ dómsnišurstöšunni er undirstrikaš sérstakt mikilvęgi heimildaverndar fyrir frelsi fjölmišla um leiš og dómurinn sneri viš nišurstöšu dómsnišurstöšu hollenskra dómstóla um aš žarlendir blašamenn žyrftu aš upplżsa um nöfn manna sem höfšu tekiš žįtt ķ ólöglegum götukappakstri. Blašamennirnir sem hér um ręšir voru aš rannsaka götukappakstra fyrir bķlablašiš Autoweek og tóku myndir af žeim sem tóku žįtt ķ žessari keppni, en bjuggu svo um hnśtana aš mennirnir žekktust ekki į myndunum.  Lögreglan krafšist žess aš fį  óbrenglašar myndir vegna žess aš hśn vęri aš rannsaka žessa kappakstra, sem vęru lögbrot og hętulegir umferšaröryggi.

Žaš fékkst ekki og žvķ ber aš fagna. Žeir sem ręša viš blašamenn og gefa upp heimildir verša aš geta treyst žvķ aš trśnašir rķki og ekki sé hęgt aš gagna ķ skrokk į blašamönnum og krefjast upplżsingar um nöfn heimildarmanna.


Ekki fleiri Kvennalistaframboš, bara Jafnréttisframboš, takk!

Haft er eftir rįšskonu Femķnistafélagsins aš konur hafi engu žokaš ķ jafnréttismįlum, tķmi kvenna hafi bara alls ekki komiš. Hvaš meš forsętisrįšherrann? Er žar er ekki kona žótt samkynhneigš sé, kvenndómurum hefur fjölgaš, aldrei hafa fleiri konur setiš ķ sveitarstjórnum, konur sjįst stöšugt fleiri į hefšbundnum karlažingum um sjįvarśtvegsmįl og jafnvel stjórna žeim eins og nżlegt dęmi um Sjįvarśtvegsrįšstefnuna sżnir.

Rįšskonan segir aš eftir hrun hafi mikiš veriš rętt um aš tķmi kvenna vęri kominn sem og aš oft hafi hugmynd um nżtt kvennaframboš veriš rędd į sķšustu mįnušum. Hśn segir aš ef til žess komi aš stofna kvennaframboš vakni augljós spurning, hvort endilega eigi aš kenna žaš viš konur eša kalla žaš Kvennalista, žar sem margar konur séu ekki hrifnar af žvķ aš kynjatengja heitiš svo mjög. Ef til vill ętti stefnan frekar aš hafa jafnréttishugsjón ķ fyrrśmi. Hvaš meš Jafnréttisframbošiš?


Utanžingsrįšherrarnir žeir einu sem spara og skilja efnahagsvandann

Bestu rįšherrarnir ķ rķkisstjórn Jóhönnu eru augljóslega žeir sem ekki eru žingmenn. Eini rįšherrann sem vill spara ķ rķkisrekstrinum og sżnir vilja til žess er Akureyringurinn Ragna Įrnadóttir dómsmįla- og mannréttindarįšherra sem vill fękka lögregluembęttum śr 15 ķ sex og yfirstjórn lögreglu verši ašskilin frį embęttum sżslumanna frį og meš 1. janśar į nęsta įri. Rķkisstjórnin hefur samžykkt žessar tillögur en ekki heyrist hósti né stunda frį öšrum rįšherrum, enda uppteknir viš aš bjarga eigin pólitķsku skinni. Markmiš breytinganna er aš spara ķ yfirstjórn žessara embętta. Margt smįtt gerir eitt stórt.

Žessi til višbótar skilur ašeins einn rįšherra efnahagsvanda žjóšarinnar til hlżtar, ž.e. Gylfi Magnśsson efnahags- og višskiptarįšherra. Žaš vęri illa komiš fyrir žessari rķkisstjórn ef ekki nyti žeirra Rögnu og Gylfa.

 


Prófkjörum lokiš ķ Kópavogi, eša hvaš?

Framsóknarmenn héldu prófkjör į laugardaginn ķ Kópavogi og žar vann oddviti flokksins og eini bęjarfulltrśinn, sannfęrandi sigur, og komu žeir yfirburšir nokkuš į óvart. Mótframbjóšendur hans flįšu ekki feitan gölt ķ žessu prófkjöri, Gķsli Tryggvason ķ 5. sęti og Einar Kristjįn nįši engum įrangri sem kemur svolķtiš į óvart. Žeir Gķsli og Einar eru greinilega ekki framtķšarstjórnmįlamenn ķ Kópavogi. Vinstri gręnir sżndu einnig sżnum bęjarfulltrśa, Ólafi Žór Gunnarssyni, stušning en hann hįši žar enga samkeppni. Nżtt nafn kemur ķ 2. sętiš, sem gęti oršiš bęjarstjórnarsęti ef VG ķ Kópavogi heldur rétt į spilunum.

Frjįlslyndir ķ Kópavogi eru einnig aš huga aš framboši žótt flokkurinn hafi nįnast žurrkast śt ķ sķšustu žingkosninu. Helst er rętt um aš Helgi Helgason leiši žann lista, en varla veršur žar fariš ķ prófkjör. Ekkert hefur frést af žvķ hvort Gunnar I. Birgisson ętli aš taka 3. sętiš į lista Sjįlfstęšisflokksins, sem hann į ekkert vķst žar sem hann hlaut ekki bindandi kosningu ķ žaš sęti.


Er prófkjör eša forval til góšs?

Samfylkingin ķ Kópavogi valdi sķna frambjóšendur į laugardaginn en žaš tók heillangan tķma vegna sérkennilegra reglna sem fólust ķ žvķ aš kosiš var um hvert sęti fyrir sig og ef enginn nįši hreinum meirihluta ķ fyrri umferš var kosiš aftur. Enda fór svo aš žegar dró aš lokum 10 tķmum eftir upphaf var ašeins helmingur žeirra sem var viš upphaf kosninganna eftir į svęšinu. Gušrķšur Arnardóttir hlaut rśssneska kosningu ķ 1. sętiš.

Sjįlfstęšisflokkurinn ķ Kópavogi er nęstur meš sitt prófkjör žar sem sett er žak į kostnaš vegna auglżsinga. Barist er um forystusętiš į frambošslistanum en žar er Gunnar Birgisson aš sękjast eftir įframhaldandi forystu en ekki munu allir vera sįttir viš žaš. En Gunnar į enn mikiš fylgi. Įrmann Kr. Ólafsson forseti bęjarstjórnar veitir honum žar samkeppni en ósagt skal lįtiš hvernig žeirri rimmu lyktar.

Forystumašur Framsóknar ķ Kópavogi, Ómar Stefįnsson fęr harša samkeppni um žaš sęti frį žremur flokkssystkinum sķnum en gera mį rįš fyrir aš atkvęšin dreifist nokkur į milli žeirra sem ętti aš koma Ómari til góša, en óvķst er hvort žaš dugar honum en hörš barįtta fer fram bak viš tjöldin žótt enn séu nęr fjórar vikur til til prófkjörsdags.

Ólafur Žór Gunnarsson nżtur aš žvķ er viršist almenns stušnings mešal Vinstri gręnna til aš leiša lista žeirra viš bęjarstjórnarkosningar en slagur gęti oršiš um 2. sętiš sem hugsanlega veršur bęjarstjórnarsęti ef VG ķ Kópavogi auka fylgi sitt žar eins og viršist vera į landsvķsu.


Loksins fékk žjóšin sameiningartįkn!

Jafntefli ķslenska landslišsins gegn Króötum į Evrópumótinu ķ handbolta 26:26 sannaši svo ekki veršur um vilt aš ķ öllu efnahagssukkinu greip ķslenska žjóšin tękifęriš og sameinašist aš baki landslišinu og žjóšarstoltiš fór alveg į fullt. Žarna er eitthvaš aš gerast sem allir skilja, en ekki seinagangur eins og sį sem Jóhanna ,,minn tķmi kemur" stendur fyrir. Ef ķslenska žjóšin öšlast aftur trśna į sjįlfan sig og dregur žessa menn sem komu okkur į kaldan klaka veršur aftur gott aš bśa į Ķslandi. Žį hefur Guš hjįlpaš Ķslandi, nokkuš sem Geir ašgeršarlausi hafši ekki ręnu į fremur en Ingibjörg besserwisser.

Loksins einhver į Bretlandi sem veit um hvaš Icesave og ESB snżst!

 


mbl.is Bretar beita sér ekki gegn Ķslandi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband